Sunday, 20 October 2013

Aaj Kie Raat Bahot Garam Hawa Chalni Hai


Roman Urdu    رومن اردو

Aaj Kie Raat Bahot Garam Hawa Chalni Hai
Aajj Ki Raat Nah Footpath Pe Neind Aaye Gee
Sabb Uthoo, Mein Bhi Uthoon, Tum Bhi Uthoo
Koi Khirki Kissi Deewar Mein Khull Jayegee


Yeh Zameen Tabb Bhi Nigal Leney Mein Aamadda Thee
Paon Jabb Tooti Shakhoon Sey Ootaray Hum Nay
Inn Makanon Ko Khabar Hai Nah Makeeno Ko Khabar
Unn Dinnon Ki Jo Kuffaon Mein Guzzarey Hum Nay

Haath Dhaltey Gaye Sanchay Mein To Thaktey Kaisey
Naqsh Kaay Baad Naye Naqsh Nikharay Hum Nay
Keh Ye Deewar Bulland Aor Buland Aor Buland
Baam O Darr Aor Zarra Aor Zarra Sanwaray Hum Nay

Aandhiyan Tod Lia Karti Thein Shamon Ki Loovein
Jarr Diye Iss Laye Bijli Kay Sittaray Hum Nay
Ban Giya Qasar To Pehrey Pe Koi Baith Giya
So Rahey Khak Pe Hum Shorish e Taameer Liye

Apni Nass Nass Mein Liye Mehinat e Peeham Ki Thakkan
Band Aankhon Mien Issi Qassar Ki Tasveer Liye
Din Pighalta Hai Issi Tarah Saron Par Abb Takk
Raat Aankhon Mein Khatkhatati Hai Siah Teer Liye

Kaifi Aazmi

Urdu   اردو

آج کی رات بہت گرم ہوا چلنی ہے
آج کی رات نہ فُٹ پاتھ پہ نیند آئے گی
سب اُٹھوں، میں بھی اُٹھوں، تم بھی اُٹھوں
کوئی کھڑکی کسی دیوار میں کُھل جائے گی

یہ زمیں تب بھی نگل لینے میں آمادہ تھی
پاوں جب ٹوٹی شاخوں سے اُتارے ہم نے
اِن مکانوں کو خبر ہے نہ مکینوں کوخبر
اُن دنوں کو جو کفاوں میں گزارے ہم نے

ہاتھ ڈھلتے گئے سانچے میں تو تھکتے کیسے
نقش کے بعد نئے نقش نکھارے ہم نے
کہ یہ دیوار بلند اور بلند اور بلند
بام و در اور ذرا اور ذراسنوارے ہم نے

آندھیاں توڑلیا کرتی تھیں شاموں کی لویں
جڑدیئے اس لیے بجلی کے ستارے ہم نے
بن گیا قصر تو پہرے پہ کوئی بیٹھ گیا
سو رہے خاک پہ ہم شورشِ تعمیر لئے

اپنی نس نس میں لئے محنتِ پیہم کی تھکن
بند آنکھوں میں اسی قصر کی تصویر لئے
دن پگھلتا ہے اسی طرح سروں پر اب تک
رات آنکھوں میں کھٹکھٹاتی ہے سیاہ تیر لئے

No comments:

Post a Comment